⚅洞穴的故事⚆
如今,像杨铭芝这样的手语翻译越来越多。据了解,江西师范大学、豫章师范学院、南昌航空大学等院校都开设了手语社团,学生志愿者们常常用纸笔或手机写下他们想要学习的词汇,在手语角请教聋哑人、学习手语,并在学有所成后承担部分手语翻译的工作。
杨铭芝说:“手语翻译是一份有爱的工作,我们期待能够有更多的年轻人加入到手语学习和翻译的工作,让更多聋哑人能够感受到社会对他们的关爱。”
每逢晴朗的周末,江西南昌市东湖区八一公园手语角里,总是能看到许多聋哑人使用手语进行交流,旁边还有志愿者正在教大学生、市民简单的手语表达,小黑板上一个个简单的词语、短句化作上下飞舞的手势,于无声处见有声、安静与“热闹”并存。
据了解,位于南昌八一公园的手语角成立于2004年5月,迄今已有20年的历史。成立之初,来手语角的聋哑人和健听人都很少,但是胡晓云和其他志愿者们却并没有轻言放弃,她们通过自掏腰包等方式勉强维持。
洞穴的故事中新网南昌5月28日电(巫发阳 肖文玥)“如果你们学会了手语,就可以主动和聋人交流。”近日,南昌市聋人协会名誉主席、南昌手语角创始人胡晓云在接受采访时表示,她们成立手语角的目的就是促进聋健交流,希望手语角可以为聋哑人提供一个交流聚会的场所,也能够吸引更多健听人学习手语从而更好地理解、倾听聋哑人。
“南昌手语角成立之后,不少城市也办起了手语角。但是在后续的发展过程中,大部分都因为种种困难停掉了,只有我们一直坚持了下来。”回顾手语角的发展,胡晓云感慨万千。
江西省聋协副主席、南昌聋协主席李焕秋表示,未来,南昌手语角将继续加大国际手语的推广力度,通过视频和面对面等方式对听障朋友和志愿者们进行教学,让规范的国际手语得到更加广泛的普及与应用,从而更好地促进聋健交流、聋健互助。(完)
杨铭芝是一位有着47年工作经验的手语翻译,也是手语角最早的手语翻译之一,2004年就开始在手语角参与志愿服务工作,是许多人的“杨翻译”。“我也想过放弃,但是很多聋哑朋友需要我的帮助,所以我就咬咬牙坚持了下来。”20年来,杨铭芝积极参加各种志愿服务活动,为聋哑人和健听人提供翻译帮助,减少聋健之间的语言隔阂。
⚇(撰稿:七台河)田干难播种,水井出黄泥:北方农民旱中等雨
07-03 维用⚓
大妈违法停车叫嚣“外交豁免权”:如此国际组织官员有损国家形象丨快评
07-03 福双康⚔
不给钱就搬走,马斯克“天价薪酬保卫战”能打赢吗?
07-02 童年风尚⚕
为了高考时不来月经,她们决定给自己用药
07-02 魅力花园⚖
Manner致歉背后:超高估值、极速扩张、“牛马”咖啡师
07-02 威威⚗
河南冷藏车八人窒息遇难:打零工的农村女人们
07-01 邦高⚘
Manner咖啡官博评论区“沦陷”,律师解读三起冲突四个争议点
07-03 娇益仁⚙
城管局被曝拖欠675万设计费 称只能给5万政府债券 被起诉也不会怎么样
07-02 莱运驰j
北大国际关系学院考生“蔡元培”登顶热搜!将于周末参加复试
07-01 莱顺e
明星演唱会遇人工增雨,粉丝:花了好几千挨浇!当地回应:为抗旱,必须抓住时机
07-02 活力风尚⚚